- 蒙
- Íméng1. надан, қараңғы, көр, білімсіз, ноған, топас, маубас, ақымақ, доғал, сауатмыз
启蒙 — сауаттандыру, ағарту, білімділендіру
蒙昧 — қараңғы, надан
发蒙 — оқыту, сауаттандыру
2. көлегейлеу, жабу, бүркеу, далдалау, қалқалау, тұмшалау, басу, таңу, жасыру蒙头盖脑 — бас-көзін тұншалап алу
把眼睛蒙上 — көзін таңып таста
蒙面人 — бүркеу бет кісі, маска киген адам
蒙上一层灰尘 — үстін шаң басып қалыпты
蒙上一张纸 — бір парақ қағаз жаба сал
【蒙蔽】 өтірік айту, алдап кету, адастырып кету, алжастырып кету, отырғызып кету, алдау, адастыру, алжастыру花言巧语蒙蔽不了人 — тәтті сөз ешкімді де алдай алмайды
3. ұшырау, жолығу, кездесу, душарласу, көру, бөлену承蒙招待 — сый-сияпат көру
蒙受恩惠 — қамқорлыққа бөлену
蒙难 — пәлеге ұшырау, зобалаңға жолығу, қастыққа душарласу
4. сіркіреу, себелеу, бүрку蒙蒙细雨 — сіркіреме жаңбыр
5. адамның тегіне қолданыладыIImēng1. алдап кету, алдап түсіру, алдамкөстік жасау, алдамшылық қылу, өтірік алдау, отырғызып кету, алдап-арбау, арбап-азғыру, алдау, арбау, азғыру, адастыру, алжастыру别蒙人 — өйтіп алдама
谁也蒙不住他 — оны ешқайсының алдап түсіре алмайсың
欺上蒙下 — жоғары мен төменді бірдей алдау, үлкен-кішіні түгел алжастыру
2. бас айналу, бас зеңу, есеңгіреп қалу, ес ауу, әңкі-тә ңкі болу, мең-зең болу, есеңгіреу, мәңгіреу, зеңу给打蒙了 — соққыдан есеңгіреп қалды
眼发黑,头发蒙 — көзі қарауытып, басы зеңиды
3. ойлау, табу, жору, тұспалдау, болжау, жорамалдау, долбарлау, топшылау想好了再回答,别瞎蒙 — әншейін албаты жорамалдамай, әбден ойланып барып жауап бергейсің
蒙对了 — дәл таптың, үстінен түстің
IIIměng【蒙古】1) моңғол ұлты, моңғолдар, моңғол2) Моңғолия【内蒙古】 Ішкі Моңғолия (1947 жылдың мамырда құрылған автономды облыс)
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.